Smartlation is a platform for language services and helping engineering and transportation organizations communicate technical documents and information to their clients, partners, and customers. We look into the complex information precisely and accurately along with the world languages. We make you sure that your clients will hear and understand what yu want to communicate. Our linguists and translators localize websites and software, translate documents and also provide interpreting services. The infrastructures we cover include Fueling Docks, Airports, Terminals, Railways, Harbors, Airways, Truck Terminals, Refueling Depots, Pipelines, Bus Stations, Warehouses, Roads, Railway Stations, Canals, Fuel stations, Waterways, and Seaports.
Choosing top technical translators, toning them with appropriate projects, and taking suitable time limit to understanding client’s needs is not enough to deliver consistently excellent translation. To minimize the probability or error or omission, we have a team of three experts who look at the process from start to end. They are a translator, editor, and proofreader. They are native speakers of the target language and experienced and skilled along with transportation industry background. At Smartlation, we cover a number of vehicles including Boats, Aircraft, Trains, Minibuses, Buses, Automobiles, Trucks, Helicopters, Bicycles, Vans, Subways, and much more.
Smartlation is extremely selective while choosing interpreters, translators, localization engineers, multimedia graphic professionals, and project managers. We assure that they translated technical information professionally and with high precision, quality and accuracy. Doing this makes the task harder because it narrows the circle of professionals and qualified translators and increases costs, but on the other hand, it also stands out the quality of our translations and makes the clients happy and satisfied.
With each new project, we assign that project to our dedicated and experienced translators. We have project managers who first understand the requirements, style and communication approach for the complete translation process.