שירותים לשונים

שירותי תרגום

עם למעלה מ-15,000 מתרגמים מקצועיים, יותר מ-140 צמדי שפות ואלגוריתם לומד, Smartlation תמצא עבור המסמכים שלכם רשימת מתרגמים מקצועיים מתאימים בלבד ותמליץ, באופן אוטומטי לחלוטין, על איכות המתרגם לעבודה ספציפית.

האתר זמין 24/7 וההזמנה פשוטה ומהירה. המסמכים שלכם יתורגמו באיכות גבוהה, בזמן מינימלי ובמחירים הוגנים ותחרותיים.

Smartlation מציעים שוק מקוון אמיתי (Marketplace) בו אתם יכולים לבחור בעצמכם את המתרגמים המתאימים לכם ולסנן תוצאות לפי מחיר, תאריך אספקה ורמת המתרגמים. האלגוריתם שלנו מציג רשימת מתרגמים פשוטה הכוללת את נתוני המתרגם ואת המחיר הסופי לעבודה.

התהליך כולו פשוט וקל ומלווה בהסברים לכל אורכו. הלקוחות מעלים את המסמך – בכל פורמט כולל תמונות, קבצי PDF ואפילו כתב יד! – ותוך שניות מקבלים רשימת מתרגמים מומלצת לעבודה, שנופו על ידי האלגוריתם שלנו להתאמה מקסימלית למסמך אותו נדרש לתרגם.

המחיר נקבע גם הוא בצורה אוטומטית תוך שהאלגוריתם מביא בחשבון את עלות המתרגם, איכות המסמך (כתב יד, קובץ סרוק באיכות נמוכה וכו'), השפות הנדרשות, תחום ההתמחות ועוד.

לא תצטרכו עוד לבזבז זמן בג'ונגל התרגום המקוון. במקום זאת, השתמש בשוק המקוון – היחידי מסוגו – שלנו, כדי למצוא בקלות את פתרונות התרגום האפקטיביים ביותר. בניגוד לכל חברות התרגום אנחנו ב-Smartlation לא בוחרים עבורכם את המתרגם, אתם אלה ששולטים בבחירת המתרגם ובתקציב.

שירותי הגהה

 

יש לכם חומר שדורש הגהה או עריכה? צריכים להתאים את החומר הכתוב לקהל מטרה ספציפי? אנחנו כאן בשבילכם. המערכת האוטומטית והלומדת של Smartlation תאתר עבורכם את העובדים הטובים ביותר לביצוע איכותי של העבודה שלכם.

אנו מציעים הגהה ועריכה, איתור ותיקון שגיאות הקלדה, תיקון שגיאות דקדוק, והתאמת החומר הכתוב לקהל המטרה שלכם. כך למשל התאמת מסמך לאתר אינטרנט או מסמך בשפה זרה שתורגם לעברית ועכשיו צריך ל"דבר בשפה המקומית" לא רק לתרגם (לוקליזציה).

עסקים, משרדים ואנשי מקצוע ברחבי העולם מבינים את החשיבות של טקסטים שנכתבו באופן מושלם וכתובים באופן יסודי ובוחרים בשירותי הגהה ועריכה מהמקצוענים.

מנהל פרויקט

 

יש לכם דרישות ספציפיות לגבי הטקסט שברצונכם לתרגם? נדרש תרגום של טקסטים גדולים ומורכבים? פרויקט גדול ומסגרת זמן קצרה? אנחנו כאן כדי לעזור.

Smartlation מציעה מנהל פרויקט, שידאג באופן אישי לטפל במסמכים שלכם ולענות על כל הדרישות שלכם על מנת להבטיח כי הפרויקט שלכם מתורגם בצורה מושלמת, בדיוק כפי שציפית שזה יהיה.

ניתן להשתמש במנהל הפרוייקט שלנו לתרגומי אתרים, שירותי לוקליזציה, שירותי תרגום ספרים, תרגומים רפואיים, שירותי תרגום משפטיים, ולכל פרויקט מורכב אחר.

140 languages - 20 expertise

Freelance Translators and Proofreaders Experienced in the following fields:

כללי

תרגום לסטודנטים    

 

תרגום משפטי

תרגום רפואי

תיירות

תרגום סיפרות, תרגום קולנוע

תרגום תוכן צבאי